#моипереводы, #вампиры Шэрон Н.Дайер "Вампиры, которые спасли Рождество" перевод: Bitari (в контакте известной как Говорящая Скрепка), впервые опубликовано на сайте bitari.diary.ru - По моему, - сказал Влад, - нет никого более одинокого, чем вампир накануне Рождества. Мы согласно кивнули, и не только из-за того, что он был нашим Мастером. - Всё такое яркое и праздничное, священные символы повсюду. Люди сидят дома с семьями, полные отвратительного Рождественского веселья. - его передёрнуло. - Да, - поддакнул Ларри. - Даже пьяницы из ночлежек пропитаны праздничным духом. Невозможно найти поесть. - Да ладно вам, - сказала я. Я стала немёртвой всего год назад и обычно стеснялась высказываться в такой августейшей компании, но сегодня вечером они похоже, были склонны проявить снисходительность к молодежи. – Для смертных это тоже не всегда легко. Я была одинокой еврейской женщиной и для меня Рождество было полным отстоем. Магазины не работают, рестораны и кинотеатры закрыты. Абсолютно нечего делать... – Кроме как блуждать по улицам в поисках китайской еды и самой стать чьим-то ужином? – спросил Влад и игриво ущипнул меня за щёку. В ту ночь он тоже чувствовал себя одиноко. - Знаете, что я больше всего ненавижу в Рождестве? - спросил мистер Бронз. Мы все уважали его, даже Мастер. Мистер Бронз был старше всех нас вместе взятых. Он мог авторитетно пожаловаться на одиночество в Афинах во время Элевсинских Мистерий 1, в древнем Багдаде во время Рамадана 2, в Риме во время Сатурналий 3, в новогоднем Китае, на пиршестве в честь Великого Медведя в неандертальской пещере.... Он был чужаком гораздо дольше всей истории человечества. Мы затаили дыхание. - Больше всего я ненавижу, - продолжил мистер Бронз, - проклятые повторные показы "Этой прекрасной жизни". 4 Влад раздал холодные пакеты с четвертой отрицательной (свежую кровь в Рождество не достать) и мы стали ждать, пока Ларри включит видео. - О нет! – вскричал Ларри и съежился. Он помнил старые времена, когда Мастер был подвержен приступам ярости; времена до двадцатого века с его психоанализом, бихевиоризмом и дыхательной терапией; но главным образом времена до того, как Мастер приобрёл привычку охотиться в тех районах, где крови жителей обогащена Прозаком с малой толикой Ксанакса. 5 - Что случилось? Мы надеялись, что он не принес кино про вампиров; ранее эта шутка стоила ему двухмесячной голодовки в запертом гробу. Мастер ненавидел вампирские фильмы: отчасти из-за явной клеветы на персонаж, а отчасти потому, что он считал, что ему полагаются авторские отчисления. (Хотя нам всем втайне нравилась "Любовь с первого Укуса"). - Мои видео! Смотрите! - Ларри ткнул на кнопку, и начался черно-белый фильм: "Чудо на 34-ой Улице." - Это должен был быть "Сатирикон" Феллини, - завопил Ларри. Он начал вскрывать остальные коробки. - А здесь должно было быть "Большое Приключение Пи-Ви", а вместо него… ай! - Он выронил кассету и затряс обожжёными пальцами. - "Величайшая Из Когда-либо Рассказанных Историй?" 6 - сочувственно спросила Лила. Ларри убежал в кухню и опустил пальцы в холодную воду. Мастер вздохнул, и откинулся на спинку кресла. Из квартиры этажом ниже раздавались звуки праздничных гимнов. - Ну что ж, с другой стороны, - заметил он, - какой-то другой любящей семье достались наши фильмы. Таким образом, мы занялись тем, чем в Сочельник занимаются все вампиры, у которых нет других планов. Мы пошли в "Блокбастер-Видео". Улицы в канун Рождества были такими же пустынными, какими запомнились мне при жизни. Витрины магазинов ярко сияли, приглашая присоединиться к предстоящей вакханалии распродаж. К счастью, откровенно религиозных сцен было не так много, чтобы причинить нам страдания, но и праздничного великолепия ёлок и Санта-Клаусов хватало для того, чтобы вызвать приступ тошноты или, как минимум, паники. Мимо пробежала пара весёлых смертных с подарками в руках. Мой рот наполнился голодной слюной. - Нет, дитя, - шепнул Влад, придержав меня за локоть. - Тебе не понравится вкус. Мне рассказывали об этом: помимо религиозного пыла ничто так не портит букет крови, как надежда, радость и предвкушение засахаренных слив. Мы задержались у магазина игрушек. С витрины махал рукой Санта в натуральную величину, сидящий в санях, битком набитых подарками. - Хммм, - протянул мистер Бронз, – ни капли на него не похоже. Потом мы услышали голоса поющих детей. Пели, к счастью, "Джингл Беллз". После месяца непрерывной пытки "Тихой Ночью"7 я была готова крушить всё вокруг с первой же ноты. В здании напротив ярко горели огни и было полно народу. Омерзительные ароматы индейки, ветчины и праздничного веселья просачивались на улицу каждый раз, когда открывалась дверь. - Это приют для бездомных семей, - сообщил мистер Бронз. Он любил идти в ногу с новостями. - После ужина детям будут раздавать подарки. Не просто пожертвованные бедным и отремонтированные старые игрушки, нет... они получат хиты сезона. Мы понимающе кивнули. В этих игрушках не было ничего особенного, кроме их устрашающей цены. Барби на Бермудах, одетая в рождественский костюмчик от Клуб Мед… 8 На аукционе за неё можно было выручить до двух тысяч баксов. Рядовой Санта… 9 На прошлой неделе двое отцов избили друг друга до полусмерти ради того, чтобы снять последнюю такую игрушку с полки в "ФАО Шварц". Маленькие бездомные дети станут счастливыми обладателями модных игрушек, а потом работники приюта дадут их родителям по двадцатке и ускользнут домой с сокровищем. Похоже, задумка именно в этом. Радостные голоса внутри начали корежить "Доброго Короля Вацлава". 10 - О, можно взглянуть на них? - попросила Лила. - Пожалуйста, Мастер, они поют просто очаровательно. - Конечно. - Влад улыбнулся и пожал плечами. Мы поспешили на другую сторону улицы. Вампиры в своём роде сентиментальны. Человеческие дети кажутся нам, ну…, такими миленькими. Как ягнята и телята для фермеров, знаете ли. Мы смотрели в окна, укрывшись иллюзией, чтобы никто не попытался нас угостить или благословить. Такое случилось однажды с вампирским сыном Влада Арни, и Мастер до сих пор рассказывал эту историю в назидание юным вампирам. Наши взгляды потеплели... бы, если бы мы не были холоднокровными. Внутри бедно одетые голодающие родители с детишками с надеждой глядели на угощение, ёлку и Санта Клауса. - Эй! - прошипела Ронда. – Чуете…? Не особо разговорчивая, она была великолепной охотницей, отточившей навыки благодаря поискам удачной покупки в "Блумиз". 11 Мы чуяли. Свежая кровь. Жадная, злая кровь, лишённая праздничного веселья. Мы последовали за Рондой, а мистер Бронз и Мастер прикрывали тыл мудростью прожитых веков. Мы прошли вдоль стены здания и нашли незапертую дверь. Внутри оказалась комната, полная дорогих игрушек, и несколько мужчин в масках, набивающих ими мешки. Анти-Санты 12, отнимающие подарки у хороших маленьких детей. Мы взглянули на Мастера, и он снисходительно улыбнулся: - Вперёд, дети мои. Мы схватили воров, не позволив им издать ни звука. Мешки с добычей мы оставили в приюте, чтобы создать впечатление, что воры были побеждены Рождественским духом, а не сверхестественно сильными вампирами. Мы отвели воров домой и пили из них до тех пор, пока не осталась лишь пустая шелуха, набитая в мешки для мусора, а потом сидели перед пылающим камином и сыто вспоминали о пиршествах прошлого. Затем Влад взглянул на меня и напомнил: - Солнце почти взошло. Молодым вампирам пора ложиться спать. Я уютно свернулась калачиком и сонно думала, что нет ничто лучше праздничного ужина в кругу семьи, как вдруг на крыше раздался грохот. Я подскочила и стукнулась головой о крышку гроба, но вовремя сообразила, что это всего лишь Ларри и мистер Бронз выбрасывают мусор в сторону Джерси. ---------------------------------------------------------------------------------- Примечания: 1 Элевси́нские мисте́рии - обряды инициации в культах богинь плодородия Деметры и Персефоны, которые проводились ежегодно в Элевсине (около Афин) в Древней Греции. 2 Рамада́н - девятый месяц мусульманского (лунного) календаря. В соответствии с одним из пяти столпов ислама в течение месяца Рамадан правоверные мусульмане должны поститься от наступления утреннего намаза (Фаджр, наступающий на рассвете) до наступления вечернего намаза (Магриб, наступающий с закатом). 3 Сатурна́лии - у древних римлян праздник в честь Сатурна, с именем которого жители Лацио связывали введение земледелия и первые успехи культуры. Праздник приходился на последнюю половину декабря — время, когда приходили к концу земледельческие работы и все стремились к отдыху и веселью в связи с окончанием жатвы. Во время сатурналий общественные дела приостанавливались, школьники освобождались от занятий, а преступников возбранялось наказывать. 4 Эта прекрасная жизнь – фильм, который в Америке под Рождество показывают так же регулярно, как у нас "Иронию судьбы" под Новый Год. 5 Прозак – антидепрессант, увеличивающий содержание серотонина в мозгу. Чрезвычайно популярен в Штатах. Американцы глотают таблетку за таблеткой зачастую просто так, на всякий случай, не прекращая лечение даже тогда, когда все признаки депрессии уже исчезли. Ксанакс - транквилизатор, который уменьшает беспокойство, чувство тревоги, страха, напряжения, может несколько улучшить настроение (антидепрессивное действие). 6 Величайшая Из Когда-либо Рассказанных Историй (The Greatest Story Ever Told) – сборник христианских песнопений. 7 Jingle Bells - весьма популярная во всём мире рождественская песня. Написана Джеймсом Лордом Пьерпонтом (1822—1893) и зарегистрирована под названием «One Horse Open Sleigh» 16 сентября 1858 года. Переведена на многие языки мира. Многократно перепевалась различными исполнителями. Особую популярность получила в 1940-е годы в исполнении Билла Кросби. Тихая ночь (нем. Stille Nacht, Ночь тиха) — рождественский христианский гимн, создан в 1818 году. Одно из самых известных и широко распространенных по всему миру рождественских песнопений. 8 Клуб Мед (Club Med, сокращение от фр. Club Méditerranée— средиземноморский клуб) - торговая марка французской компании Club Méditerranée — международного туристического оператора, владельца разветвлённой сети отелей в разных странах. 9 Рядовой Санта (G.I. Santa) - Фигурки G.I. Joe выпускаются уже более 40 лет. Успех кукол Барби произвёл переворот в индустрии игрушек шестидесятых, и в 1963 году Стен Вестон решил создать фигурки военных в стиле Барби. Так появились первые три фигурки: Rocky (пехотинец), Skip (моряк) и Ace (лётчик). Название было дано в честь одноимённого фильма 1945 года «История рядового Джо» («Story of G.I. Joe»). 10 Good King Wenceslas (Tell Me What You See) – рождественская песня группы Beatles 11 Блумиз (Bloomies) – игра для айфона, в которой надо сажать красочные растения и помогать им расти, чтобы они привлекали бабочек и пчел, которые собирают нектар, который, в свою очередь, должен украсить цветущий мир игрока и помочь ему построить свой великолепный сад. 10 В оригинале «Бизарро Санты». Бизарро (Bizarro) — вымышленный персонаж вселенной комиксов DC Comics, созданный писателем Отто Биндером и художником Джорджем Паппом как «зеркальное отражение» Супермена и впервые появившийся в Superboy # 68 (1958). С тех пор различные интерпретации Бизарро появлялись в комиксах, зачастую, в качестве антагониста Супермена.